especialeslibros

Los libros de la semana

Entre las incorporaciones a los libros más vendidos destacan esta semana en ficción Lejos del corazón (Destino) de Lorenzo Silva y en no ficción la escalada al primer puesto de una obra de la que ya hablamos hace unas semanas, La edad de la penumbra (Taurus) de Catherine Nixey y la entrada de 6 relatos ejemplares 6 (Siruela) de Elvira Roca Barea. En bolsillo también entran Puerto escondido (Booket) de María Oruña y ¿Y a ti qué te importa? (Booket) de Megan Maxwell.

El chico nuevo (Lumen) de Tracy Chevalier. La nueva novela de la autora de La joven de la perla, inspirada en Otelo.Corren los años setenta en Washington D.C. cuando Osei Kokote, un chico negro de once años, se presenta por primera vez en su nuevo colegio. Hijo de un diplomático de Ghana, ha vivido siempre de ciudad en ciudad, dejando atrás amigos y hogares. Pero cuando conoce a su nueva clase, se encuentra con niños que han heredado, sin tener conciencia de ello, un cruel recelo hacia la gente de color, una desconfianza irracional contagiada por sus familias y su entorno. En una historia que transcurre a lo largo de un solo día, Tracy Chevalier construye un bello mosaico de personalidades y emociones que habla también de nosotros mismos. Junto a la adorable Dee, el hipócrita Ian, el ingenuo Rod y el resto de niños de la clase, aprenderemos una lección de vida que nos hará replantearnos muchas cosas que habíamos dado por sentadas.«Absorbente. […] Chevalier crea un mundo que recuerda a un interior de Vermeer: suspendido en un momento particular, trasciende el tiempo y el espacio.» The New Yorker

La playa (Altamarea) de Cesare Pavese. Traductor:Melina Márquez.Entre las rústicas y familiares colinas del Piamonte y las ociosas playas de Liguria toman cuerpo en esta novela los temas más característicos de la narrativa de Pavese: la amistad, el apego a la tierra y el imperceptible pero aplastante peso de la existencia. Doro se ha casado con Clelia, una mujer voluble y fascinante, quizá demasiado para que su matrimonio pueda funcionar. Ha dejado Turín por Génova y lleva demasiado tiempo sin ver a su amigo, un introvertido profesor. Un día de verano se decide por fin a visitarlo. Juntos recorren los lugares de su juventud y se desplazan después a la casa de la playa de Doro, donde la aparente despreocupación de los días veraniegos contrasta con el plúmbeo tedio existencial que envuelve a los protagonistas de esta historia.Nueva traducción de una obra fundamental para entender la poética de Pavese y hasta ahora imposible de conseguir en España.

A la deriva (Atico de los libros) de Karen Gillece. Todo pasa en un segundo, en un ajetreado mercado brasileño: un niño desaparece sin dejar rastro. La vida despreocupada de su madre, de viaje por América del Sur con su amante y su hijo, se detiene brutalmente. Dos años más tarde, Lara regresa a su hogar en el suroeste de Irlanda. Allí trata de rehacer su vida y vuelve a entablar relación con su primer novio, Christian, pero el pasado no perdona. El amor, la traición, la esperanza, la búsqueda de la felicidad en los lugares equivocados y la fe ciega palpitan en una narración tensa como un thriller y escrita con mucha sensibilidad. Gillece escribe como si hubiera vivido ya varias vidas, domina los mecanismos de la mente humana, de sus dudas y sus temores. Su escritura es impresionante y segura.Novela ganadora del premio de Literatura de la Unión Europea. «A la deriva avanza con el mismo ritmo y la misma urgencia que un thriller. Estamos ante la confirmación de que Gillece es una de las voces literarias más originales de nuestro país.»The Independent. Traducción: Claudia Casanova

Contrafactuales ¿Y si todo hubiera sido diferente? (Turner). Gran Bretaña no participa en la Segunda Guerra Mundial. Hitler conquista Moscú. Churchill pierde las elecciones y nunca llega a convertirse en primer ministro… La historia alternativa siempre ha sido un divertimento, una excusa para los juegos de mesa o un argumento para la ciencia ficción, pero en los últimos años ha empezado a llamar también la atención de los historiadores más serios. Evans examina con ojo crítico la nueva afición de los historiadores, y de los lectores, por los contrafactuales, atendiendo tanto a su importancia para la comprensión de la historia como a los motivos ocultos de los académicos para explorar esta faceta.

Recuerdos durmientes (Anagrama) de Patrick Modiano. París, años sesenta. Un chico solitario mantiene una serie de encuentros sucesivos y a veces fugaces con seis mujeres enigmáticas: Mireille Ourousov, Geneviève Dallame, Madeleine Péraud, Madame Hubersen, Martine Hayward y una joven cuyo nombre no llegamos a conocer. Algunas de ellas son viejas conocidas que han aparecido en otros libros del autor.

El escenario, como tantas veces en la obra de Modiano, vuelve a ser un París entre la realidad, la memoria y el ensueño, cuyas calles se convierten en itinerarios de un mapa mental. Aparecen hoteles, cafés y apartamentos, la afición al espiritismo, ciertas lecturas que dejan huella y también un cadáver y una huida. Porque una de esas mujeres ha matado a un hombre, parece que de forma accidental. A algunas de ellas el joven protagonista las reencontrará años después: a una la verá llevando de la mano a un niño, su hijo; otra reaparecerá con una cicatriz atravesándole la frente…Todos estos encuentros y reencuentros son evocados, cincuenta años más tarde, por el hombre maduro en el que se ha convertido ese joven, por el narrador que convoca el huidizo pasado y a seis mujeres envueltas en el misterio que en mayor o menor medida le marcaron para el resto de su vida.

Este es el primer libro que Patrick Modiano publica tras ganar el Premio Nobel, y supone una nueva vuelta de tuerca a su magnético universo literario. Una narración breve, insinuante, ambigua, hecha de pinceladas y silencios, sobre lo que pervive en la memoria y lo que queda en el olvido.“Se mantiene fiel a sí mismo en un texto más subyugante que nunca. Recuerdos durmientes es la condensación de todos los textos del autor”(Nelly Kaprièlian, Les Inrockuptibles). Traducción: María Teresa Gallego Urrutia.

Hotel Graybar (Seix Barral) de Curtis Dawkins.En este debut, Curtis Dawkins, condenado a cadena perpetua por el asesinato de un hombre, retrata la vida de la prisión y sus habitantes. A través de diferentes relatos y narradores, Dawkins revela las idiosincrasias, el tedio y la desesperación de sus compañeros de celda y la lucha de éstos por mantener vivas sus almas a pesar de su situación. También se describen los entresijos de la cárcel: cómo funciona el sistema de trueque, basado en los tatuajes; los juegos de cartas o el tráfico de cigarrillos. Traducción: Inga Pellisa Díaz

Tags

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Check Also

Close
Close