Los libros de la semana
Hoy nos ha dejado Mario Vargas Llosa, Premio Nobel de Literatura 2010. La vasta obra de Llosa, que se convirtió en uno de los principales nombres de llamado Boom de la literatura hispanoamericana, junto a otros escritores como Julio Cortázar, Juan Rulfo o Gabriel García Márquez, regresará de nuevo a los lugares preponderantes de las librerías en las próximas semanas. Precisamente entre los libros más vendidos encontramos esta semana novedades como Oposición (Anagrama) de Sara Mesa o ¡Mártir! (Blackie Books) de Kaveh Akbar en el apartado de ficción o El puente donde habitan las mariposas (Siruela) de Nazareth Castellanos, Retratos de jazz (Tusquets) de Haruki Murakami/Makoto Wada o El día que inventamos la realidad (Debate) de Javier Argüello, mientras que en poesía directamente al primer puesto La habitación de las ahogadas (La Bella Varsovia) de Alana S. Portero. En cuanto a las novedades:
La cosecha de hielo (Sajalín) de Scott Phillips. Es Nochebuena en Wichita, Kansas, pero el abogado Charlie Arglist no tiene intención alguna de pasar su última noche en la ciudad con la familia. Charlie lleva tiempo sisándole dinero a su jefe, el mafioso Bill Gerard, y ha elegido la madrugada del día de Navidad para largarse con el botín y vivir a cuerpo de rey. Tras el volante del Lincoln de empresa y a modo de despedida, Charlie hace una última ronda por los desangelados clubs de striptease de Gerard. Sin embargo, su actitud amable y generosa despierta sospechas entre camareros y bailarinas. Un desafortunado encuentro con su excuñado, y la aparición de un cadáver, harán que los planes de un Charlie en avanzado estado de ebriedad se tambaleen. «Imaginaos a los de Twin Peaks durante una tormenta de nieve en Nochebuena, errando por una ciudad que bien podría ser Fargo, y os haréis una idea. Un debut asombroso.» The Book Report. Traducción de Diego de los Santos
Disputando a Caravaggio (Funambulista) de Juanma Velasco. En la iglesia San Luis de los Franceses, en Roma, una de las capillas laterales exhibe, aunque algo escondidos, tres lienzos de Caravaggio, entre los que sobresale La vocación de san Mateo, una de las obras más perturbadoras de la pintura universal por su genialidad en el tratamiento de la luz y de su ausencia. Construida en torno a la idolatría que inspira este lienzo, Disputando a Caravaggio presenta un escenario de misterio donde lo argumental, lo emocional y lo literario están al servicio del anhelo, lícito o ilícito, de posesión del cuadro del genial pintor. En esta novela de intriga con trasfondo histórico, Juanma Velasco —que de manera inesperada recibió una carta sobre el libro y sobre el lienzo de Caravaggio firmada de puño y letra por el papa Francisco, el cual, por una suma de azares, tuvo en su mano el primer borrador del manuscrito— narra con una agilidad desbordante las historias convergentes de unos personajes movidos por la ambición personal y el amor al arte pictórico.
Yoko (Cúpula) de David Sheff. Descrita por John Lennon como la artista desconocida más famosa del mundo, «todo el mundo conoce su nombre, pero nadie sabe lo que hace», la biografía definitiva de David arrojará nueva luz sobre este individuo tan complejo, permitiendo un replanteamiento de la narrativa que ya conocemos. La balada jamás contada de Yoko y John. David describe cómo el arte de Yoko «doblega las mentes, haciendo que el espectador o el público piensen en sí mismos y en el mundo de forma diferente», y eso es lo que promete hacer este libro. Nos hará pensar en Yoko bajo un nuevo prisma, al tiempo que pensamos en nosotros mismos y en el poder de la percepción pública a la hora de distorsionar e incluso destruir una vida. Traducción de Pau Gros. «El logro más importante de Sheff quizás sea llevar esta reformulación un paso más allá. Al explicar la historia personal y la trayectoria artística de Ono, argumenta que fue ella, y no Lennon, quien sufrió más daños profesionales debido a su unión… La primera biografía significativa… El punto fuerte del libro de Sheff reside en su periodismo sencillo, que conecta los puntos que existían vagamente antes de Yoko». Washington Post.
El crepúsculo (Salamandra) de Philippe Claudel. Autor de novelas ya clásicas como Almas grises y El informe de Brodeck, Philippe Claudel nos sorprende de nuevo con El crepúsculo, una hermosa novela alegórica que aborda, con lirismo y humor, cuestiones de candente actualidad, nos invita a reflexionar sobre algunos de nuestros desafueros contemporáneos y nos sumerge en las zonas más sombrías del alma humana.
En las fronteras del Imperio se extiende una provincia desnuda y mineral donde el frío, la escarcha y el ritmo lento de los largos inviernos parecen adormecer a los habitantes de un pequeño pueblo. Pero ese estado apacible se trastoca de golpe cuando el párroco es descubierto una mañana con la cabeza destrozada por una piedra. ¿Cuál es el móvil del crimen? ¿Quién podría guardar tanto rencor en un lugar donde las comunidades religiosas siempre han vivido en armonía? El caso es confiado a Nurio, un policía que con demasiada frecuencia se deja llevar por sus pasiones y que en compañía de su fiel asistente Baraj, un gigante distinguido con alma de poeta, deberá desenmascarar al culpable, que podría estar escondido entre la población musulmana. Pero ¿tiene interés acaso el Imperio en desenmascarar al verdadero asesino? Con la apariencia de una investigación policial y la fuerza irresistible de un imán, El crepúsculo nos mantiene atrapados desde el principio.«Con la precisión de un antropólogo y la libertad de un novelista, Philippe Claudel disecciona los mecanismos de una tragedia.» Le Figaro. Traducción de Juan Manuel Salmerón.
Dodsworth (Reino de Cordelia) de Sinclair Lewis. Inédita hasta ahora en español, pese a que está considerada una de las grandes novelas del premio Nobel de Literatura Sinclair Lewis, Dodsworth enfrenta los modales y la moral de los estadounidenses con la de los europeos durante el primer tercio del siglo XX. Ambientada en la Europa de entreguerras, narra el viaje por Europa de Sam Dodsworth, un empresario diseñador de automóviles, y su esposa, Fran Voelker, seducida por la frivolidad de la decadente aristocracia del antiguo continente, lo que comienza a separar al matrimonio. A lo largo de un itinerario por Francia, Gran Bretaña, Italia, Austria, Hungría, Alemania e incluso España, la pareja se va distanciando paulatinamente. Él se convierte en un turista solitario, mientras ella se involucra cada vez más en la ajetreada vida social de las grandes familias, que ocultan su ruina entre bailes de salón. Llevada al cine en 1936 por William Wyler, con Walter Huston y Ruth Chatterton como protagonistas, la película logró siete nominaciones a los Óscars. Traducción de Susana Carral.
Estrellas errantes (AdN) de Tommy Orange. Colorado, 1864. Tras sobrevivir a la masacre de Sand Creek donde fueron asesinados alrededor de 200 nativos americanos, Star es trasladado a una prisión-fortaleza de Fort Marion, donde lo obligan a aprender inglés y a practicar el cristianismo por orden de Richard Henry Pratt, un carcelero evangélico que más adelante fundará la Escuela Industrial India de Carlisle, una institución dedicada a erradicar la historia, la cultura y la identidad nativas. Una generación más tarde, el hijo de Star, Charles, acaba en esa misma escuela, donde es maltratado por el que fuera carcelero de su padre. Mientras sufre el duro trato de Pratt, Charles se refugia en los momentos que comparte con una joven compañera de estudios, Opal Viola, y juntos imaginan un futuro lejos de la violencia institucional que persigue a sus familias.
Oakland, 2018. Opal Viola Victoria Bear Shield intenta mantener unida a su familia tras un suceso que cambia el devenir de todos sus miembros. Su sobrino nieto, Orvil, ha sobrevivido a un tiroteo, pero al despertarse en el hospital ha empezado a buscar compulsivamente vídeos sobre tiroteos escolares en YouTube y está desarrollando una dependencia de los analgésicos. Su hermano pequeño, Lony, que también estuvo presente, sufre trastorno de estrés postraumático y, para intentar darle sentido a lo que ha vivido, se hace cortes en secreto y realiza rituales de sangre esperando que lo conecten con su legado cheyene. Opal, que también se encuentra perdida, experimenta con las ceremonias y el peyote en busca de una forma de curar las heridas de su familia. Traducción de Laura Manero Jiménez.«Las historias de los supervivientes brindan un testimonio crudo de la confusión moral de la vida después de la atrocidad en la reveladora segunda novela del nativo americano nominado al Pulitzer» The Guardian.
Oso (Sexto Piso) de Julia Phillips. Sam y Elena sueñan con una vida diferente, muy lejos de la idílica isla de San Juan en la que nacieron y en la que las dos hermanas no hacen más que trabajar para sacar adelante a su madre enferma. Sam sirve cafés en el ferry que lleva a los ricos del continente a sus casas de vacaciones mientras Elena es camarera en el club de golf local, y ni siquiera juntas ganan lo suficiente para mantener a la familia a flote. Hasta que un día se produce la más insólita aparición: un enorme oso empieza a rondar la casa familiar. Sam, asustada, está más convencida que nunca de que es hora de abandonar la isla. Pero Elena reacciona de manera muy distinta ante la imponente fiera: fascinada por su presencia, empieza a cuestionar sus antiguos sueños de huida, algo que aterra a Sam mucho más de lo que cualquier bestia fabulosa pueda hacerlo. Tras el éxito de su primera novela, La desaparición, Julia Phillips, una de las autoras jóvenes más celebradas de la literatura estadounidense en los últimos años, retorna con Oso, una fábula moderna que nos habla de fraternidad, desigualdad social y de la enigmática relación que mantenemos con la naturaleza. Una obra cautivadora e imaginativa sobre los delicados lazos que unen a las hermanas, el misterio de los afectos y las obsesiones que nos atrapan hasta dominarnos. «Oso termina con un bombazo y con la intrigante idea de que las relaciones entre hermanas (¿o tal vez las propias hermanas?) pueden ser tan insondables e impredecibles como cualquier otra cosa en la naturaleza». The New York Times. Traducción de Francisco González López.
Jim Morrison: Obra reunida (Libros del Kultrum) . La antología definitiva de la obra de Jim Morrison publicada con motivo del 50º de su muerte que contiene los poemarios, letras, diarios, guiones y transcripciones. Editada en colaboración con Estate of Jim Morrison y desarrollada a partir de las directrices que el propio artista esbozó en «Plan for Book», documento que se incluye entre las reliquias exhumadas póstumamente de los cuadernos de Morrison, la edición bilingüe de la antología Jim Morrison. Obra reunida recopila en un solo volumen la hasta la fecha algo dispersa obra del artista en sus diversas vertientes como creador. La lectura de esta ambiciosa antológica se acompaña de una miscelánea de 160 imágenes que incluyen extractos de sus veintiocho cuadernos, escritos todos de su puño y letra, y publicados aquí por primera vez, así como de una amplia selección de fotografías y comentarios sobre la obra del propio autor. Prefacio de Tom Robbins/Traducción de Miguel Izquierdo.
Se acabó el recreo (Libros del Asteroide) de Dario Ferrari. Marcello es un treintañero con vocación de eterno adolescente. Sin un objetivo concreto en la vida, su única certeza es que no quiere acabar al frente del bar familiar. Por puro espíritu de contradicción, solicita una generosa beca para un doctorado en literatura e, inesperadamente, se la conceden. Su tutor, el venerado Sacrosanti, «el Mourinho de la literatura italiana», le encarga que investigue sobre un tal Tito Sella, un joven escritor-terrorista prácticamente desconocido que murió en la cárcel. Mientras el análisis de la vida y la obra de Sella le lleva por lugares insospechados, Marcello deberá aprender a nadar en las procelosas aguas del mundo académico, esquivando intrigas palaciegas y luchas de poder, para intentar convertirse en un estudioso respetable. A medio camino entre la novela de campus, la novela de formación y la comedia, esta historia sobre dos jóvenes insatisfechos, muy diferentes y sin embargo con bastantes paralelismos, es una de las novelas italianas más importantes y premiadas de la última década. Traducción: Carlos Gumpert
El hombre que amaba los libros (Letras de Plata) de Patrick Dewitt. Bob Comet es un bibliotecario jubilado que pasa los días en soledad rodeado de libros y de pequeñas comodidades en una casa de color menta. Hasta que una mañana se topa con una anciana desorientada y perdida en el supermercado y la lleva de vuelta a la residencia de mayores donde vive. Con la esperanza de llenar el vacío que experimenta desde que se jubiló, empieza a colaborar como voluntario en el centro. Allí, rodeado de una comunidad de residentes peculiares, y tras un roce fortuito con un episodio doloroso de su pasado, saldrán a la luz los acontecimientos de su vida y los detalles que definen su personalidad.
Detrás de esa fachada de individuo hecho y derecho que muestra Bob, se oculta la historia de un niño desdichado que se fugó de casa durante los últimos días de la Segunda Guerra Mundial; la de un amor verdadero arrebatado; la del orgullo y la satisfacción vital encontrados en la vocación de bibliotecario, y la de los placeres de una vida que ha transcurrido al margen de la muchedumbre. Las experiencias de Bob están imbuidas de melancolía, pero también de un sentido del humor lúcido y persistente; es un hombre con un talento especial para localizar y añadir intérpretes de lo más insólitos al escenario de su vida. «Cautivador. El hombre que amaba los libros comparte los atributos de su protagonista: cae bien, no es pretencioso… y te deja con una sonrisa en la boca» Wall Street Journal.