libros

Los libros de la semana

boys

Entre los libros más vendidos encontramos en ficción Los caprichos de la suerte (Espasa), novela inédita de Pío Baroja, La isla de Alice (Planeta) de Daniel Sánchez Arévalo y Los besos en el pan (Tusquets) de Almudena Grandes. En no ficción entra Recuperar el futuro (Península) de Luis Garicano / Antonio Roldán y Diarios (1956-1985) (Lumen) de Jaime Gil de Biedma y en poesía Mi chica revolucionaria (Frida) de Diego Ojeda, Orquesta de desaparecidos (Hiperion) de Francisco Javier Irazoki y Retrovisores (Bandaaparte) de Guille Galván. También hay que reseñar la entrada en bolsillo de Pies Descalzos 3: Una historia de Hiroshima (DeBolsillo) de Keiji Nakazawa.Entre las novedades,

libro1El niño que dibujaba un mundo nuevo (Siruela) de Roland Watson-Grant. Traducción: Celia Montolío.El niño que dibujaba un mundo nuevo es una bella novela de aprendizaje que conjuga como pocas la ecología y la tragedia de la situación social con la ingenuidad, el humor, el lirismo y la ternura de la infancia.      Skid es el menor de los cuatro hermanos Beaumont, que viven en los pantanos de Luisiana, un niño inquieto que va de travesura en travesura junto a su perro Calvin. Tiene una imaginación desbordante que le hace ver más allá de las simples apariencias de las cosas, y según él, su hermano Frico puede cambiar la realidad dibujándola a su antojo.

Aunque haya a quien le parezca que los pantanos no son el mejor de los lugares para vivir, para Skid son el paraíso en el que vive también la niña más dulce e inteligente del mundo, Mai, la única que de verdad lo entiende. También están su madre Valerie, que sueña con plantar flores, su padre Alrick, el mejor reparador de televisores del mundo, que es un genio que ha enviado cohetes a la luna, aunque bebe demasiado. Y los odiosos Benet, sus eternos enemigos; papá Campbell que conoce todas las historias del mundo; mamá Campbell que adora a su hijo gánster… Un mundo donde los grandes caimanes nos recuerdan la tierra antes de que el hombre la habitara. Hasta que un día llegan unos terribles monstruos de metal: las máquinas de fracking.   «Una ópera prima excéntrica y maravillosamente gozosa». The Times

Mujeres (Salamandra) de Andrea Camilleri.Tanto los fieles seguidores de Andrealibro2 Camilleri, como los lectores que aún no han tenido la ocasión de disfrutar de su inconfundible ironía, encontrarán en este volumen una nueva demostración del talento inagotable y la voz cálida y seductora que han hecho del gran maestro siciliano un referente incuestionable de la novela europea contemporánea.

Estos treinta y nueve relatos breves, que corresponden a otros tantos retratos de quienes, según Camilleri, han sido las mujeres de su vida, componen un vistoso abanico de los colores más variados. En riguroso orden alfabético, de Angélica a Zina, desfilan ante el lector mujeres soñadas, mitológicas y literarias, pero también mujeres de carne y hueso, cuya proximidad ha obligado al autor a eludir prudentemente el grado máximo de veracidad. Así pues, estamos, una vez más, a merced del maestro, pues incluso las mujeres que creemos reconocer —Helena de Troya, Juana de Arco o la Beatriz de Dante— se perciben aquí en una nueva dimensión, poseedoras de cualidades inesperadas que la portentosa imaginación de Camilleri ha tenido a bien concederles. Además de un sincero homenaje a las mujeres, a su coraje, su generosidad y su particular manera de entender el mundo, los relatos que conforman este libro reflejan los infinitos matices que componen la singular visión del universo femenino de ese joven nonagenario, irreverente y apasionado que es Andrea Camilleri.Traducción: David Paradela López.

libro3Mis mejores canciones 1970-2015 (Lumen).Las letras de las mejores canciones de Patti Smith, desde 1970 hasta hoy, en una edición que incluye documentos manuscritos inéditos y que conmemora los 40 años de su disco más emblemático, Horses. “Todos tenemos una canción.Llegan así, de repente, expresando alegría o soledad, y sirven para disipar el miedo o celebrar un pequeño triunfo. Casi no nos damos cuenta de que estamos componiéndolas mientras las cantamos, a menudo solos, casi para nosotros.Encontrar la canción que llevamos dentro es lo que nos impulsa a cantar. Puede ser un cántico de alabanza, una chispa de rebelión o una plegaria adolescente. Descubrimos la inspiración donde podemos… En una vieja guitarra arrinconada o en un garaje, debajo de la cama o colgando del escaparate de una casa de empeño. En una frase que nos trae el viento mientras caminamos o en el reflejo de nuestro rostro en un espejo. Esas canciones tan pequeñas hechas de poesía, la actuación improvisada y la colaboración dieron lugar a estas letras, escritas con la esperanza de calar hondo, llegando a alguien que descubra lo que significan en su interior y las cante con nosotros”. Patti Smith. Traducción: Aurora Echevarría Pérez.

Trilogía de Nueva York (Libros del Zorro Rojo).La aparición en 1987 de La trilogíalibro4 de Nueva York marcó un nuevo punto de partida para la novela norteamericana. Considerada por la crítica como la obra consagratoria de Paul Auster, esta relectura experimental de la novela negra es el cimiento de su universo literario. Con una prosa elegante y depurada, labrada a partir de su poesía, engarza las piezas fundamentales de su escritura: la contingencia, la identidad y el interés por la exploración de la memoria.

En conjunto, los tres relatos —«Ciudad de cristal», «Fantasmas» y «La habitación cerrada»— articulan una reflexión especular en torno a la creación literaria, la naturaleza del escritor y la confiabilidad de la voz narrativa, que expandirá sus raíces hacia su producción posterior.Con sus ilustraciones para La trilogia de Nueva York,publicadas originalmente en 2008, el joven artista britanico Tom Burns recrea el escenario austeriano a partir del cartelismo, delos rotulos luminosos, de la verticalidad, de lo fragmentario y de la vibrante sensacion de celeridad que desprenden sus trazos.Como el mismo explica, su inspiración afloró de la propia ciudad, de la vivacidad de la vida diaria y de la imaginería icónica inherente a Nueva York.Traducción: Maribel De Juan.


libro5Cuentos inquietantes
(Impedimenta) de Edith Wharton.Traducción de Lale González-Cotta. Leyendo estos relatos, los amantes del escalofrío exquisito se adentrarán en atmósferas subrepticiamente inquietantes que inciden en la falacia de la apariencia haciendo realidad la premonición de Borges: «Cualquier instante puede ser el cráter del infierno».

Los cuentos inquietantes aquí reunidos, buena parte de los cuales han permanecido inéditos en castellano hasta hoy, lo son cada uno a su manera. Algunos se escoran levemente hacia lo sobrenatural, en la línea de los geniales relatos de fantasmas de Henry James, historias en las que el elemento ultraterreno sobrevuela la cotidianidad de modo casi imperceptible: sutilmente invasivo, tan evanescente en ocasiones que la duda atenaza al lector hasta el final provocándole una deliciosa inquietud. Y en otros (más desasosegantes si cabe, por cuanto prescinden de lo asombroso) el misterio se oculta en la propia mente, en las ambiguas actitudes de personajes que se nos antojan perturbadores gracias a la pericia de la autora para manejarse en los meandros de su psicología. Una auténtica obra maestra de lo oscuro que se esconde tras lo cotidiano.

Etiquetas

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Check Also

Close
Close